Собрание сочинений в десяти томах. Том 9 - Страница 187


К оглавлению

187

150

…послал Ганса Шлитена в германские города… – В 1547 г. саксонец Шлитте, находившийся на службе у Ивана IV, по его поручению отправился в Германию «набрать там как можно больше ученых и ремесленников. Шлитте выпросил на это позволение у императора Карла V, набрал 123 человека и привез уже их в Любек, как ливонское правительство представило императору опасность, какая может произойти от этого для Ливонии и других соседних стран (…) Вследствие этого Шлитте был задержан в Любеке и посажен в тюрьму, а набранные им люди рассеялись» (С. М. Соловьев. История России с древнейших времен. Кн. III. Т. 5–6. М., Изд. соц.-эконом, лит., 1960, с. 499).

151

Аналой – высокий покатый столик, на который во время службы в церкви кладут иконы и служебные книги.

152

Пардус – барс.

153

Варяжское море – старое название Балтийского моря.

154

…тегилеи… – войлочные стеганые колпаки и кафтаны, защищавшие при штурме от горящей смолы. Предназначались для защиты от стрел и сабель.

155

Я сам пойду на Полоцк… – Поскольку в 1559 году Ливонский орден перешел под протекторат Литвы, Иван IV, готовясь к войне с Литвой, решил сокрушить Полоцк – пограничную мощную крепость, закрывавшую путь в Литву, на Вильну – столицу Литвы. В начале 1563 года русские войска из Великих Лук выступили к Полоцку; после недолгой осады город сдался.

156

…добывать нашу древнюю вотчину. – В летописях территория Ливонии называлась русской землей.

157

Скуфеечка – мягкая шапочка, носимая священниками и монахами вне церкви.

158

Аргамак – лошадь кабардинской породы, высокая и худощавая.

159

Ендова – широкий сосуд с отливом или носиком для разлива напитков.

160

Романея – сладкая настойка.

161

Колонтарь – кольчужная рубашка из пластин без рукавов.

162

…ниже тебе… – ни даже; отнюдь не; и не.

163

…пиши себе в уединении книгу «Домострой»… – Сильвестр был составителем, редактором и автором одной из глав (наставлений своему сыну Анфиму) книги «Домострой» – свода житейских правил поведения.

164

Казакин – короткий кафтан, сшитый в талию.

165

…нос у меня покляп… – крючком, орлиный.

166

…мою мать, царицу Елену, отравили бояре. – Елена Глинская (ум. 1538) в последний год жизни много болела и умерла, как предполагают, естественной смертью.

167

…нет более Рима… – В 476 году Западная Римская империя пала под ударами германских войск.

168

…отшумела слава Византии под турецкими саблями? – В 1453 году турки взяли штурмом Константинополь, включив Византию в Османскую империю.

169

Мартын (Мартин) Лютер (1483–1546) – основатель лютеранства – одного из направлений в протестантизме, для которого характерны, например: отказ от сложной церковной иерархии, отсутствие культа богородицы, святых, икон, понимание веры как непосредственной связи человека с богом, осуждение монашества в связи с представлением, что спасение не в бегстве «от мира», а в «мирской» деятельности, сочетающейся со служением богу. Протестанты упразднили драгоценные приношения в церковь, сняли с икон золотые оклады, требовали обратить украшающее храмы золото на практические нужды.

170

Амвон – возвышение в церкви перед иконостасом (иногда посреди церкви), откуда читаются проповеди.

171

Спорил я с лютеранами… – В 1552 году из Дании по просьбе Ивана IV, желавшего завести в России книгопечатание, прибыл мастер Ганс Миссенгейм, он привез типографию и Библию в немецком переводе Лютера. Идеями Лютера были захвачены некоторые московские дворяне, в том числе Матвей и Федор Башкины. Матвей Башкин читал и толковал Ивану IV Апостол. По решению священного собора 1553 г. Матвей был сослан в Иосифо-Волоколамский монастырь, а Федор Башкин публично сожжен.

172

…всю ночь играет в зернь и в кости… – При игре в зернь различают черные и белые грани кубика, а в кости – число точек на грани.

173

Тулумбаш (тулумбас) – большой турецкий барабан.

174

Схизматик – еретик, раскольник.

175

С князем Андреем Михайловичем Курбским сносится гетман Радзивилл… – Ю. Радзивилл, литовский гетман, князь, воевода витебский, начал секретные переговоры с Курбским задолго (возможно за три месяца) до его побега.

176

Хоругвь – боевое воинское знамя.

177

Кварта – в Польше один литр.

178

Шестопер – булава с головкой из шести металлических пластин (перьев).

179

На стуле из рыбьего зуба… – из моржовых клыков.

180

Постельничий – придворный чин; постельничему вменялось смотреть за опочивальней князя, заведовать его ткацкими мастерскими, следить за гардеробом.

181

Короли польский, свейский и датский, великий гетман литовский и великий магистр ордена Ливонского встают войной… – Сигизмунд II Август, Эрик XIV (шведский король), Христиан III, Ю. Радзивилл и Готард Кетлер создали в 1559–1560 годах антирусскую коалицию. Но Иван IV в 1560 году заключил договор с Данией и Швецией и все силы сосредоточил против Литвы.

182

Печаловаться – заступаться.

183

Сума переметная – двойной мешок, крепившийся через седло.

184

Рухлядь – пожитки, скарб.

185

Надо ли было тебе войско подводить под сабли гетмана Радзивилла? – После взятия Полоцка армия направилась в Литву. Гетман Радзивилл, предупрежденный Курбским, устроил засаду и разгромил русские войска.

187